![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![]() |
Перевод из кулинарной книги "Dr. John's healing psoriasis cookbook..plus!". Книга полезных рецептов для лечения псориаза по методике американского доктора Дж. Пегано. |
Не про псориаз :). Совсем недавно мне посчастливилось ужинать в компании замечательных поваров. Нет, не известных поваров, не профессионалов, а просто любителей изысканной кухни. Довольно неожиданная для меня компания: канадцы, второе поколение иммиграции, т.е. дети иммигрантов из Италии, Греции. Детьми их назвать трудно, давно состоявшиеся люди. Я подчеркиваю их "родословную", чтобы показать, что связь с корнями ещё крепка. Ещё помнят, как бабушка на кухне делала спагетти, ещё помнят домашние рецепты, ещё говорят на родном языке. Ужин готовила не я. Меня попросили только принести мои знаменитые русские блинчики с мясом и эклеры. Ужин был великолепен, действительно изысканные блюда, например, листья эндивия, на каждом тонкие полоски манго, красного сладкого перца и всё посыпано обжаренной кокосовой стружкой; уж конечно, устрицы с оригинальными соусами и поданные с холодным белым вином, и проч. Мне приятно похвастаться, что мои блюда пользовались огромным успехом. Мои блинчики не так просты, как кажется по названию. Начинка была отработана годами экспериментов, для неё нужно специальное сочетание мяса и способа готовки, подаются блинчики обсыпанные обжаренными грибами.. За столом речь, разумеется, шла о еде, о странах, откуда мы все вышли, опять же в контексте еды и детских воспоминаний. И кто-то меня спросил, готовлю я только русскую кухню или разные кухни мира, и как я научилась готовить. Конечно, русскую кухню я освоила под маминым руководством. А вот блюда разных стран приходили в наш домашний рацион довольно медленно. Мощный поток новых рецептов пришёл ко мне в тот момент, когда я стала переводить рецепты Пегано. Когда я это рассказывала, до меня вдруг дошло - я-то думала, что делаю хорошее дело для всех, пропагандируя здоровое питание для нас, псориазников. А оказалось доброе дело я сделала прежде всего для себя. Стиль готовки, новый взгляд на составляющие продукты, разнообразие новых соусов - всё пришло одновременно с Пегано. Читая его рецепты, я попутно забиралась в книги/сайты разных известных поваров и училась ещё и там. Ну разве пришло бы мне в голову готовить суп из ОГУРЦОВ? Варить огурцы это так.. не по-русски. Оказалось - необыкновенно вкусно. Итак, перевод из книги Пегано:
Холодный огуречный суп
(великолепный суп для жарких летних дней)
Ингредиенты на 2-4 порции
1 столовая ложка сливочного масла
1 столовая ложка подсолнечного масла
0.5 чашки нарезанного лука
4 чашки нарезанных огурцов
1.5 чашки салата водяной кресс
1 чашка нарезанной белой репы
0.5 чайной ложки укропа
4 чашки нежирного куриного бульона
0.5 чайной ложки морской соли (sea salt)
1/4 чайной ложки черного перца
0.5 чашки нежирного йогурта
Шнитт-лук или петрушка, укроп для гарнира - украшения
Растопить сливочное масло вместе с подсолнечным маслом, добавить лук и потушить на медленном огне 5 минут. Не пережаривать лук до коричневого цвета.Добавить все остальные ингредиенты, кроме йогурта и гарнира, кипятить 15 мин., пока репа и огурцы не будут мягкими.
Дать супу чуть остыть, затем измельчить в блендере. Добавить йогурт и снова взбить в блендере. Украсить петрушкой, укропом, луком.
Комментарии. Суп получился НЕВЕРОЯТНО вкусным. Про травку водяной кресс пишут очень много положительного. Как ни странно, в Канаде продаётся в магазинах, как укроп или петрушка...
...................